Púsa

Old Norwegian Dictionary - púsa

Meaning of Old Norwegian word "púsa" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

púsa
púsa, v. (að) 1) tage til Ægte, indtræde iÆgteskab med nogen (e-a), = spúsa (Str.5331), fr. épouser; nú hefir unnastihennar púsat systur hennar; sem hónfrá, at unnasti hennar hafði aðra púsatStr. 214 fg; þessi púsaði eina fríða konuStr. 313; son þínn skal ek láta hengjaok konu þína skal ek púsa Bev. 21116;hann púsaði Josvenam með yfirvaldi,ok um kveldit, er þau skyldu til hvílufara, lét hann aptr strengja dyrnarBev. 23960; var nú stöfnuð fögr veizlaok púsaði Terri jungfrúna - -, okvar þetta brúðlaup veitt með öllumprís ok fagnaði Bev. 2531; ogsaa púsasér konu: hann skal hafa dóttur hansok púsa sér Bev. 21659; ek skal núheim fara ok púsa mér Josvenam Bev.23937; játti hann því, er þeir réðu, atpúsa sér eigna konu eptir forsjó þeirraStr. 2029; ogsaa om Kvinde púsa e-n:ek voldi því, er mín frú vildi púsaþik (= &vl púsast þér) Ridd. 1195. 2) bortgifte; Josvena var púsut einumjarli útan hennar vilja Bev. 13955; guðveit, at Romaborgar dróttning sé velpúsuð svá virðuligum manni Ridd. 1025;mín frú vildi púsast þér Ridd. 11927;mikjálsmessudag var jumfrú Margretpúsat konunginum ok var veitt í hall-inni sœmiliga Flat. III, 367(jvf Fm.IX, 29 &vl 2). 3) ægtevie, = pausa;má prestr alrek (dvs. aldregi) þau samanpúsa sem fœr (dvs. fyrr) eru púsað Stat.27617; þá púsaði erkibiskup þau Beversok Josvenam Bev. 24415; jvf Partalop.451 fgg; fyrir brúðlaup skulu þau tilkirkju fara ok láta púsa sik JKr. 4110;gipti hana konungr ok lét hana púsaskat kristnum lögum í heilagri kirkju;sem þau váru púsat, þá - Str. 4811;vil ek þenna dag láta saman púsa mínadóttur ok þínn son Bev. 22626 jvf 28.

Part of speech: v

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛕᚢᛋᛆ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

fr.
fransk.
lat.
latinsk.
m.
Masculin.
p.
Pagina, side.
s.
substantiv.
v.
Verbum.

Back