Þoka

Old Norwegian Dictionary - þoka

Meaning of Old Norwegian word "þoka" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

þoka
þoka, v. (að) 1) flytte, = fœra; H. þokaðinú bústað sínum Laxd. 19 (434); þokagarði Frost. 14, 8; þokast, v. r. bevæge, flytte sig; Barði tekr við harðsteininumok tekr tygilkníf af halsi sér, ok þokastþá nökkut steinaseyrvit, er hón hafðilátit á hals honum Heið. 25 (34813); líttþokaðist á (dvs. det gik lidet fremad, jvfekki orkaði á Flat. I, 4912) um mann-fallit Fm. II, 32814. 2) forandre; eigiskal fornum samkvámomálum þoka,nema allir verði á sáttir, þeir er í reppbúa Grág. 2601; Grg. I, 21322. 3) intr. flytte sig, = þokast; draugrinn hafðiþokat at (dvs. nærmet sig, kommet nær-mere til) Þorsteini um þrjár setur viðhvert ópit Flat. I, 41715; þokum atskóginum - ok látum hann hlífa ábak oss Eg. 53 (11020); Elis var hraustrriddari - ok þokaði hvergi undan hon-um El. 1083; mælti Bergþóra til Hall-gerðar: þú skalt þoka (dvs. flytte digog give Plads paa Bænken) fyrir konuþessi; hón mælti: hvergi mun ek þoka,því at engi hornreka vil ek vera Nj.35, jvf Harð. 14; Fm. V, 31527; þokafram dvs. gaa, skride fremad: síðan þokaðihvergi eldrinn um fram þat, er hann varþá kominn Hom. 1638; þokar áleiðis,afleiðis um e-t dvs. det gaar fremad, til-bage, bliver bedre, værre, med noget: hús-karlinn kvað vel þoka áleiðis um heilsumanna Vápnf. 306; taldi hón afleiðisþoka of kurteisi karlanna Bp. I, 3402.

Part of speech: v

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚦᚮᚴᛆ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

f.
Feminin.
intr.
Intransitiv.
lat.
latinsk.
m.
Masculin.
p.
Pagina, side.
s.
substantiv.
v.
Verbum.

Back