Baugr

Old Norwegian Dictionary - baugr

Meaning of Old Norwegian word "baugr" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

baugr
baugr, m. (G. -s, n. Pl. -ar) 1) Ring; hann bar þá fram vangagull þau semstóðu 2 örtugar ok bauga þá eða hringa(= VulG. armillas 1 Mos. 24, 22) semstóðu 10 örtugar og gaf henni Stj. 13629; om Edring: Flat. I, 24914 fg 20;Landn. 4, 7 (se under baugeiðr); isærom Sølv- eller Guldringe, der ogsaajævnligen brugtes som Betalingsmiddel (jvf baugabrot): Hm. 137; Lok. 12;Skírn. 21; RíG. 35; Völ. 7. 10. 19. 2) Bøde af 12 Øres Værd som forbrødestil Kongen i forskjellige Tilfælde somStraf for en andre tilføjet Krænkelseeller Forurettelse (jvf gsv. bogh Hels.Manh. 6: 2; þiufbogh Hels. Manh. 28:pr. 32: pr. Viþerb. 14: 3 &vl) Gul. 34. 37. 77. 81. 185; Frost. 4, 9. 13. 52 fg. 3) Bøde for begaaet Drab, som udrededestil den dræbtes Frænder paa Mands-siden, og i hvis Udredelse DrabsmandensFrænder paa Mandssiden deltoge (jvf p. A. Munch d. n. F. Hist. II, 969 fg; bauggildi, baugamaðr) Gul. 218-220.222. 243-245; Frost. 6, 2. 4) særligenom Ring, som man træder gjennem noget,eller paa hvilken man træder noget ind,saaledes at man ved Hjælp deraf hardet hos sig eller i sin Besiddelse: moneigi þú draga Leviaþan á öngli eðabora kiþr hans með baugi (= VulG. armilla perforabis maxillam ejus Job 20, 21) Homil. 7526 (= Frump. CIII11).Som Ordet her er brugt om en Ring(den være nu af Vidje eller Jern, jvf hönk), ved hvilken man fastholder en Ting og drager den med sig, er det i samme Betydning det anvendes i defigurlige Udtryk: eiga e-t á baugi (dvs.have noget at drage paa, trækkes med),vera á baugi (dvs. være det man har atdrages med og ikke kan slippe, ikke kanundgaa): nú man ek, segir hann, eigaþann á baugi at láta þann verða fundokkarn jarls, er um skipti með oss,en þann kost annan at fara lengra íbrott þannig, at ekki sé hans vald yfirOH. 9411; þú mant segja dauða mínn,en þat er til bóta, at þú munt eigaslíkan á baugi brátt (dvs. at ogsaa dusnart skal maatte dø) Nj. 38 &vl; bjóGeirrídr þá sæng ok spurði, hvártGrimr vil liggja einn saman eða hjá sér;G. kvað heldr vilja liggja einn saman;hún kvezt þá öngva stund vilja á leggjaat grœða hann; G. sá þá, at þat máttihonum eigi nœgja ok kvezt þá heldrmundu hjá henni liggja, ef sá væri ábaugi Fld. II, 15028; ábóti segir þeim,at honum þótti búnaðarmunr mikill okþótti vera hit mesta hætturáð at ber-jast, en sá mun á baugi, ef eigi er sæztSturl. II, 21318. 5) ringformig Kanteller Stribe (jvf baug 2 hos Aasen);paa Skjold: SE. I, 420. 426 (jvf 572).

Part of speech: m

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛒᛆᚢᚵᚱ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

fg.
følgende.
G.
Genitiv.
lat.
latinsk.
m.
Masculin.
n.
Neutrum.
p.
Pagina, side.
Pl.
Pluralis.
s.
substantiv.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back