Dís

Old Norwegian Dictionary - dís

Meaning of Old Norwegian word "dís" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

dís
dís, f. (n. PL. -ir) 1) Kvinde i Alminde-lighed, = kona, drós (ght. itis, gsax. idis,ags. ides); dís Hund. 1, 16 = drós Völs. 1;dís Sklöldunga (jvf Beow. 620. 1168)kaldes Brynhildr Brot af Brynhildar-kviða 14 ( NFkv. 540 a3); med Ordene dís ulfhuguð! tiltaler Hreiðmarr sinDatter Sig. 2, 11; og om Gudrun, sombeværtede Gjesterne i Atles Hal, hederdet: skævaði hin skírleita veigar þeimat bera afkár dís Ghe. 35. 2) Kvindesom kommer fra en anden Verden,hvori hun ved Døden er indgangen(dauðar konur = dísir Am. 26; jvfsá ek dauða menn ganga á móti Bárði,ok mun hann feigr vera VígagL. 1917)for at optræde i denne Verden og derudøve sin Indflydelse paa MenneskenesLiv og Skjæbne ved a) som jóðdís SE.I, 5385 (jvf Sigdrif. 9); spákona (jvfspádís Völs. 10711 c. 11) at være hjæl-pende tilstede ved deres Fødsel og da skapa dem aldr, spá dem orlög Nornag.771. 5. 18; b) som hinar betri dísir Flat.I, 42038; (jvf draumkona mín hin betriGísL. 4120 jvf 4111 fg) yde en Hjælp iFaren, beskjærme ham mod hans Fiender, Halfss. c. 15; vér erum spádísir þínarok skulum þér vörn veita &c. Fld. II,48315; svá hlífðu honum hans spádísir,at hann varð ekki sárr Völs. 10711; c) med-dele en, især som draumkona, Oplysningom hvad der vil vederfares ham: fram-vísar dísir Hítd. 6219 (jvf AnaL. 18425.18528 (Draum. 13020 fgg); GísL. 4120.4111 fg); d) gjøre Ende paa et Menneskes Livsløb: þítt veit ek líf um liðit, úfar'rodísir Grímn. 53; konur hugðak dauðarkoma í nótt hingat - ek kveð aflimaorðnar þér dísir Am. 26 (28); jvfVígagL. 1917 ovenfor; heim bjóða mérdísir, sem frá Herjans höllu hefir Óðinnsendar (jvf Óðins meyjar SE. I, 557;Herjans dísir Hund. 1, 19) - lífs eruliðnar stundir, hlæjandi skal ek deyjaFld. I, 310 (Krákumál 29); Þiðrandi,þann er sagt er at dísir vægi Nj. 97;jvf Flat. I, 42035. 38 sammenholdt med 42018. 33, hvoraf kan sees, at de dísir, somdræbte Þiðrandi, ansaaes for Slægtens fylgjur, ligesom det dermed stemmer over-ens, naar Sindri dvergr siger til Þor-steinn Víkingson: þá mæli ek um, atmínar dísir sé þér jafnan til fylgisFld. II, 48823; og Ordene: ekki kemrmér á úvart þótt (= L. 23. svá vísamér draumar til sem) oss sœki heimstórburðugir menn, því at hér erukomnar margar dísir (som nemlig erderes fylgjur) Fld. II, 47430; jvf Flat.I, 8832. - Naar der Kaalund I, 58123nævnes landdísasteinar, som forekommerpaa visse Steder af Island, hvori manmener at landdísir bo &c., da synesdette at henpege derpaa at ved dís maatænkes paa se afdødes Aander, jvf land-vættr og se under alfr s. 3263 fgg. rdetforekommer som Øgenavn for Mænd: Ólafr dís Dn. III, 60021; jvf Thor-finnus dísa (i et latinsk Brev) Dn. III,16 (1821); som Personnavn for Kvinder: Dn. I, 22728. V, 179; ogsaa i Sammen- sætninger Halldís, Þordís &c. I Steds- navnet Dísa(r)ruð Dn. II, 677 er detuvist om dís skal ansees som en MandsØgenavn eller en Kvindes Personnavn,og det samme er Tilfældet, naar en Sölvikaldes Dísarson Dn. IX, 61. - Jóndísur forekommer EJb. 1032.

Part of speech: f

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚦᛁᛋ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

c.
Capitel.
f.
Feminin.
fgg.
følgende (om flere).
L.
Linje.
lat.
latinsk.
m.
Masculin.
n.
Neutrum.
Pl.
Pluralis.
s.
substantiv.
S.
Side.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back