Dvelja

Old Norwegian Dictionary - dvelja

Meaning of Old Norwegian word "dvelja" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

dvelja
dvelja, v. (dvaldi) 1) opholde, afholde en eller noget, saa at samme forsinkes eller hindres, = hepta. Hjörv. 30; OH.15122; nú dvelr mik engi hlutr, at ekgeng eigi Flat. I, 3165; ef þat dvelst,at ek komi eigi hingat Fm. XI, 51;dvelr mik ekki at deyja (= lat. paratisumus mori) Gyð. 612 (2 Mac. 7, 2);dvelja dauðann (saa at den ikke kan gjøre Ende paa ens Liv) Heilag. I, 5683.62327; dvelja dóm (hvorved en Sag skal finde sin Afgjørelse) Grg. I, 7329; eigiskulu þeir svá reka aðra sýslu, at þatdveli garðlagit Grg. II, 1219; dveljae-n eptir dvs. holde en tilbage, Fm. VII,191; þat er brotnaði (or sverðinu)dvaldist eptir í höfði Tristans Trist.8; dvelja fyrir ferð e-s = dvelja ferðe-s Njarðv. 2538 (374); dveljast v. r.lade sig opholde, opholde sig, og saaledesblive længere paa et Sted, end der kundeventes: er konungr hafði dvalizt um hríðvið bergit Fm. VIII, 428; jvf Nj. 83 (12226);Eg. 14 (275); OH. 7637; Heilag. I, 11324;hvar hefir þú dvalizt dvs. hvor har du været, som ikke før er kommen, Mar. 62120;dveljast at e-u dvs. lade sig opholde af,give sig Tid med noget, bryde sig om at gjøre noget, Heilag. I, 54112; jvf HE.I, 238 (DI. I, 223); dveljast m. Inf. dvs.nøle med at gjøre noget, Laxd. 13 (2010). 2) opsætte; dvelja ráð dvs. opsætte Ud- førelsen af en Beslutning, Am. 61; dráphans dvaldist Post. 17627; dvel eigiþína góðfýsi Heilag. II, 7218; dvelrhann ekki sínar framferðir Heilag. II,9126; dvelja för Fm. V, 19; Grág.53212; hann dvelr þat ekki dvs. han gjør det strax, Stj. 4266; dvel eigi dvs. skynddig, vær snar, Mar. 90625; gakk þú útor húsi mínu - ok dvel ekki Heilag.II, 2733; dvaldi hann ekki ok féll tilfóta - Apollonio Heilag. II, 3927;hann dvaldi alls ekki ok batt hannHeilag. I, 53431; dvelja m. Inf. Hom.238; Heilag. I, 52122. 6844; Homil. 238;jvf Stj. 41412. 3) opholde, udhale Tiden som man bruger til en Gjerning, saaat den ikke vil tage Ende, at det varerlænge inden man bliver færdig med Gjer-ningen, med Tiden som Objekt i Akk. lát þessa konu eigi dvelja stundinaok tala við son þínn í allan dag Klm. 6212; jvf Band. 2328; ætla ek þann dagdveljast, er vér látum allir skírast Flat.I, 31610; segja kann ek svá mörg tíð-indi frá honum, at dveljast munu stun-dirnar áðr en sagt er allt þat, er ekveit SE. I, 90; e-m dvelst e-s staðar dvs. ens Ophold forlænges paa et Sted,Stj. 26119; Nj. 145; Flat. II, 36130;Eg. 46 (9014). 4) dvæle, nøle, = dveljast(under Nr. 1). Post. 32936.

Part of speech: v

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚦᚠᚽᛚᛁᛆ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

a.
accusativ.
c.
Capitel.
f.
Feminin.
Inf.
Infinitv.
lat.
latinsk.
m.
Masculin.
Nr.
Nummer.
s.
substantiv.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back