Fljóta

Old Norwegian Dictionary - fljóta

Meaning of Old Norwegian word "fljóta" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

fljóta
fljóta, v. (flýt, flaut, flotinn) 1) flyde (om rindende Vand eller Vædske); tóku vötninat œsast ok yfir at fljóta alla jörðinaStj. 583; svá sem rennandi vötn fljótaaf ymissum uppsprettum Fm. II, 891;fig. fljótandi gnœgð auðœfa Mar. 28425;fljóta í sundr dvs. opløses: þar sem sárithafði á komit, þá dó fótleggrinn allrþar til, er flaut í sundr vöðvinn okleysti holdit allt af lærinu Pr. 23916. 2) flyde ovenpaa Vandet uden at synke;tjara sú, sem á vatninu flýtr Stj.12333 jvf 29; í því vatni er holmi einnlítill svá sem flotaholmi sé, því athann flýtr umhverfis vatnit innan Kgs.2223 fvf. 30; fugla þá, er eigi fljóta ávatni Grág. 50714; ef sá maðr er -,ok er hann kominn til skips með vörusína á fljótandi furo, en þá er hannkominn á fljótandi furo, er hann hefirföt sín á skipi ok - Grág. 33110;hvor fljóta bruges om Fartøi, synesdet altid at betegne dette som drivendeeller liggende stille, i Modsætning til det,som under Seil eller Aarer føres fremadi en vis Retning; hlóðu þeir seglunumok létu (skip) fljóta Flat. I, 47836 jvf 23;hverir láta fljóta fley við bakka Hund. 2,4 (5); sá þar fyrir bœnum fljóta lang-skip tjaldat Eg. 22 (3925) jvf 58 (1297). 3) bjerge sig uden at gaa tilgrunde (jvfPost. 57. 16027; Matth. 14, 302); velmætti fljóta fátœkr maðr, þótt hannhefði með stjórn nauðsynliga hlutiBp. II, 14328. 4) overstrømmes af noget;flaut í blóði golf allt Eg. 44 (8624);inn gamli maðr flaut allr í tárumHeilag. II, 66817; hann flaut allr í ilmiheilags anda fullr af skilgrein ok skyn-semd Heilag. II, 65623; ketillinn flýtrofan með kjötligri feiti Bp. II, 13528;jörðin flaut af hunangi Stj. 45327 (jvf25910); flaut allt land af mönnum dvs.hele Landet var fuldt af Folk, Fm.VIII, 40018. 5) siges, udtales, udspredes,forkyndes, fortælles; kenningar þeirrafljóta um alla veröld sem rennandi árHom. 7820; um konu þá flaut ferligtorð Flat. II, 38632 (OH. 24923); þvískýt ek til guðs, at ek hefir þettaheyrt ok þat hefir flotit um 3 bœaeða þrim fleiri Frost. 2, 298; sjalfumþér er kunnigt, hverr þú ert, pótt þúlátir annat yfir fljóta dvs. du taler ander-ledes derom, Thom. 36021; mun ek þatorð láta á fjlóta fyrir þeim (dvs. ladedem faa høre), at ek muni setjast hérum kyrt ok þeir segi svá heim í Sax-land Mag.* 1423.

Part of speech: v

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚠᛚᛁᚮᛏᛆ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

f.
Feminin.
fig.
figurlig, i figurlig betydning.
lat.
latinsk.
m.
Masculin.
p.
Pagina, side.
s.
substantiv.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back