Fríðr

Old Norwegian Dictionary - fríðr

Meaning of Old Norwegian word "fríðr" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

fríðr
fríðr, adj. 1) smuk, vakker, af et godt, for-delagtigt, indtagende Udseende, om Per-soner: in friða friðla Hým. 30; G. -var fóstbróðir Ásgríms, er fríðastrmaðr hefir verit ok bezt at sér gjörrNj. 26 (3924); hón var kvenna fríðustok vel at sér Nj. 26 (3924); med til-føiet sýnum for derved at fremhævedenne Betydning i Modsætning til denfølgende: EG. 7 (1018. 24); Nj. 1 (212).25 (393. 5); jvf hann var allfríðr maðrsýnum ok fagrhárr OH. 21112. 2) god,saadan at man deraf har Gavn eller Glæde;sóttu munkar til hans fundar ok offr-uðu honum sem hinum góðfúsasta feðr fríð framlög, þat vóru sér hverirsínar sálur til forsjá HeilaG. II, 38611;mikit skip ok frítt Fris. 16019 (Hkr.20833); frítt lið Fm. VII, 23116; fríttföruneyti Laxd. 9 (1330); fríð veizlaFlat. II, 12031; lát mik sjá, hvárt féþetta (dvs. disse Penge) er svá mikit okfrítt sem þú segir Gísl. 625. 3) fre-delig, saadan som ikke giver Anledningtil Frygt for Ufred eller fiendtlig Be-handling; spurðu þeir - tiltekjur Hák-onar jarls ok þóttu eigi vera fríðarFm. X, 25217, jvf þeim þótti ekkifriðvænligt at bíða Flat. I, 12425; isæri Neutr. SinG. sá þeir, at eigi var alltfrítt EG. 76 (18411); ef eigi væri alltfrítt af Steingrims hendi Vem. 1644;fríðs vætta ek mér AnO. 1866 s. 194 fg;þá er þér frítt (&vl friðr) ok ekki ílltskal þér gert (VulG. pax tibi est etnihil est mali) Stj. 47224 (1 Sam. 20, 22) jvf 47125; Saul læt (dvs. lét) honumekki frítt í Betlehem Stj. 47521; fórumeð kaupeyri sínn fyrir land fram,en þá var ílla frítt, þá lögðu at þeimíllgjörðamenn ok ræntu þá, Bp. I,36312; úráðligt sýnist mér, at þú farirút til Íslands, hefir þú stórvirki gertí mörgum heruðum ok áttu (dvs. áttþú) þar í flestum stöðum ílla frítt,en þú hefir hér mikinn sóma af kon-ungi ok góðan frið af öllum mönnum,nú mun ek ekki flytja þik frá frið-inum ok til ófriðarins Fbr. 481 fg (jvfFlat. II, 16021 fg); H. kvezt munduleita um sættir milli þeirra ok kallaðiá kaupmenn ok mælti: hvárt skal mérfrítt (= grið) at ganga á fund yðarn,þeir - svara, at honnm skyldi fríttFlat. III, 4531 fg; at þeir yrði aldritil fríðs (&vl í friði) Sturl. I, 16823;standa til fríðs = eiga frið, eiga velfrítt? DN. IX, 2108. 4) = kvikr 1;hve margir skolo (betales) í gripumeða hve margir fríðir (dvs. í kvikumbúeyri, í kvikum kvisti se under kvikr1) GrG. I, 12120; er arfi ens fríða eneigi ens ófríða GráG. 9612 (GrG. I,22521); ek skal svá ráða ok stýra öllustaðarins góðze - lausu ok föstu -útan stokks ok innan, í fríðu ok úfríðuHE. I, 56119; tolf hundruð fríð (= ífríðum eyri) Finb. 134. - Se Konr.Gislason i AnO. 1866 s. 194 fg. 286 fg

Part of speech: adj

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚠᚱᛁᚦᚱ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

adj.
Adjectiv.
fg.
følgende.
G.
Genitiv.
lat.
latinsk.
m.
Masculin.
p.
Pagina, side.
s.
substantiv.
S.
Side.
Sing.
Singularis.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back