Halfa

Old Norwegian Dictionary - halfa

Meaning of Old Norwegian word "halfa" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

halfa
halfa, f. 1) den ene af to lige store Dele; hafa þeir hesta halfu fleiri dvs. dobbeltsaamange som de ere Mænd, Mag. 1831 jvf 1825 fgg; halfu fleiri dvs. dobbelt saamange, Algor. 3644; hinum eykr holfositt fé dvs. han faar dobbelt saa megettilgode, som han havde, Gul. 3522 jvf3528 ; taki halfu meira Frost. 10, 104.1711; jvf DN. I, 30734; dœmdi ekhonum á lögbókarinnar vegna (de 54 laupar, der vare ham tilkjendte som hans einfaldr réttr) halfu aukit til summa áttalaupa ok tíutigi DN. I, 70531; hvorhos halfu ligesom Folkesprogets helningsjevnligen forbindes med Komparativerfor at betegne en stor Forøgelse i Almin-delighed: sé ek til ráð annat halfu(dvs. langt, en god Del) hógligra Am. 66 (70); fremr var þat halfu, er hvattiGuðrún sonu sína Hamd. 2 jvf NFkv.316 a Anm.; ver halfu heilli, er þúhefir þetta um mælt Flat. I, 18030(Jómsv. 909); halfu síðr, heldr, betr Flat. II, 35733; Oddr. 27; DN. VIII,1235; halfu lengra Bp. II, 4833; jvf halfr 1. 2) en af de Parter, der staa lige-overfor hinanden i en Sag, paa forskjelligeller modstridende Maade ere interesserede deri (jvf Mnd. Wb. II, 181 a17 fg 20 fg);kom þá - firir okkr tvá hvártveggjahalfan DN. I, 30614; af einni halfuen af annarri o. desl. DN. I, 70512;jvf s. 326 b1 fgg; af einni halfu ok afannarri halfu DN. I, 975. 1035. 3067;af hvárri tveggja halfunni DN. I, 30724;vera af e-s halfu dvs. staa paa sammeSide som en, være af samme Parti eller samme Slags Folk som en, Heilag. I,3783; bera e-m orð af e-s halfu dvs. fra en, paa ens Vegne, Fm. XI, 4445; settryfir land af guðs halfu ok landslagaFm. VI, 944 jvf Barl. 13315; saa ogmnl. van godes halven Caerl ende Ele-gast v. 296, mht. van gotes halben&c. se Mhd. Wb. I, 614 b41. 3) Del afet Hele i Alm., Ting. Leif. 38 (jvf V13);SE. I, 33816; fyrir nökkura halfu dvs.for nogen Del, tildels, Klm. 25333; fyrirallar halfur dvs. i alle Dele, Henseender, Heilag. II, 14913. 4) Landsdel, Verdens-del i Besynderlighed (jvf Graff IV, 886;Mhd. Wb. I, 614 b39 fg); veröldin vargreind í þrjár halfur (= luta se SE. I,1025. 111 fg) SE. I, 1024; um allar halfurheimsins Barl. 1422; hver lönd - liggjaí sér hverjum halfum heimsins Stj. 6728; þær þjóðir byggja viðr hans (nl.fjörðr Persicus) halfur, sem Perse heitaStj. 7220; sá staðr stendr í halfumGallie Mar. 2693; allar halfur HispanieKlm. 1288; í halfum Gallicie Klm. 12919;þessi halfa eyðimerkrinnar Heilag. I,871; syðri, nœrðri halfa (Hálogalands)Gul. 3156; œfri halfa SparbyggjafylkisDN. II, 182. 12; yttri, œfri halfa Nau-madals Bolt. 1251. 1287; hvártveggihalfa (= hvárttveggia ríki Post. 67517 fg)Post. 67516. Jvf. austrhalfa, norðr-halfa, suðrhalfa, vestrhalfa. 5) Slægt (jvf ætt 3, kynkvísl); er hón konung-borin í allar ættir ok halfur (= í allarkvíslir OH. 8714) af Uppsala ætt Flat. II, 1714; frjálsborinn í allar halfurFlat. II, 22828 (OH. 11422); þá skolotaka jöfnum höndum brœðrungar oksystrungar, nema einn maðr sé ormóðurætt eða föðurætt, en fleiri mennor annarri halfu, þá tekr hann at hel-mingi við þá Grg. I, 2201; svá höfðuþeir grimmliga leikit alla þá halfu Fm. VIII, 2310.

Part of speech: f

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚼᛆᛚᚠᛆ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

a.
accusativ.
Alm.
Almindelighev.
c.
Capitel.
desl.
deslige.
f.
Feminin.
lat.
latinsk.
m.
Masculin.
mnl.
middelnederlandsk.
nl.
nemlig.
p.
Pagina, side.
s.
substantiv.
S.
Side.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back