Handsal

Old Norwegian Dictionary - handsal

Meaning of Old Norwegian word "handsal" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

handsal
handsal, n. 1) = handlag, handaband,handatœki; hvarvetna þar, sem mennkaupa jarðir eða garða eða -, þáskal kaupa með handsölum ok meðváttum Landsl. 8, 102; eiga þeir atþessu handsal, ok binda þeir svá fastsína máldaga Flat. I, 10933; mantunú eiga handsöl við mik, ef þú viltþenna (nl. kost) upp taka Hrafnk. 2124; gerðu þetta jarðarskipti með hand-sali sín á millum Dn. II, 3956; þeirskiptu jörðum sín í millum meðr já okhandsali Dn. II, 2527; lögðu þat undirhandsal sítt Dn. II, 15528; heyrðumviðrgöngu með handsali þeirra í millumDn. II, 2607; sám handsal þeirra síraA. - ok Ketils -, er A. seldi - Dn.II, 2366. 2) Løfte som gives ved handsal1; hón skyldi ei efask né óttast, athann myndi halda henni handsöl sínStr. 938; viltu því heita, at þeir komiþar, þá mun ek þann kost taka, þvíat jafnt þykki mér heit þín sem hand-söl annarra manna Ljósv. 2059; hansfalspúsa, er sleit við guð ok hann hand-söl sín Str. 307; jvf nauðahandsölGrág. 2851 fg 5. 9. 3) Tilsagn ved handa-band (eller handsal 1) om Borgen ellerat man vil indestaa for en med Hensyntil hans forhaandenværende eller tilkom-mende Forpligtelser; hvergi handsöl erþarf Grg. I, 12423; hann bauð handsölfyrir son sínn Frs. 8720; A. gékk tilhandsala fyrir Björn son sínn, ok héltupp fébótum fyrir vígin, en Björn varsekr gjörr Eb. 29 (5212); s. gékk tilhandsala fyrir víg Vígfúss (da málinvóru í gerð lagin) Eb. 27 (4512); munek selja þér féit í hans trausti okhandsölum (dvs. naar jeg har hans Sik-kerhed for dets Tilbagebetaling og hansom handsalsmaðr gengr til handsalafyrir þik) Heilag. II, 3830. 4) Over-dragelse ved handsal 1 til nogen a) dernu som varðveizlumaðr har at tageVare paa hvad der saaledes er hamoverdraget: ef maðr vill fara af landiá brott, þá skal hann selja sókn okvörn, ef hann vil, ok svá varðveizlufjár síns, er hann á hér eptir; þauhandsöl skolo standa 3 vetr Grg. I,12817; þat vil ek, at þú takir við hand-sölum á fé mínu - mun þat þá ekkiupptœkt af sakadolgum mínum, -tók Þ. þá handsölum á fé Kára Nj.149 (25714. 17); jvf Vem. 537; Laxd. 16(3228); eptir þat tók A. við öllu féBöðvars með handsölum Flóam. 6(1258); b) der ved Kjøp har erhvervet sigTingen til Eiendom: fékk hann þá okKolbeini ráðsmanni sínum umboð tilat taka handsöl af Þórornu húsfreyjuFrosta á sögðum jörðum HE. II,1958; lagði Flosi til landit í Borgar-höfn með austmanninum en tók hand-sölum á skipinu (hvormed denne betalteham Landet) Nj. 150 (25918); hann tókhandsölum á landinu Eb. 31 (5525 jvf 20);þeir vildu eigi láta handsöl sín afakrinum dvs. give Slip paa den Ret tilAgeren, som de ved handsal havde faaet,og i Kraft af hvilken de vilde tage deni Besiddelse, Vígagl. 762 jvf 53.

Part of speech: n

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚼᛆᚿᚦᛋᛆᛚ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

lat.
latinsk.
m.
Masculin.
n.
Neutrum.
nl.
nemlig.
s.
substantiv.
S.
Side.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back