Hleifr

Old Norwegian Dictionary - hleifr

Meaning of Old Norwegian word "hleifr" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

hleifr
hleifr, m. (G. -s, n. Pl. -ar) rund Kage (= mlat. torta, tourta, tortella dvs. tortaplacenta, ght. leip Graff IV, 111121. 26;jvf Du Cange III, 1152; Du Cangeed. Henschel VI, 216 fg; medens der- imod got. hlaifs, ags. hláf, nht. laib,slav. chlebu, litt. klepas, lett. klaips,kv. leipä, lapp. laibbe kun har Betyd-ningen af Brød; med Hensyn til Ordets Oprindelse henvises Hehn2 480 fg til lat. libum (Forcellini III, 786 a) jvfgr. , (Matth. 6, 30;Stephani Thes. IV, 1959 C), hvilket beteg- ner en Ovn af brændt Ler, som opilde-des for at man paa dens Yderside kunde stege sit Brød (se Jahn biblische Archæ-ologie2 I, 2, 18211 fgg; Memoires duChevalier d'Arvieux (Paris 1735) III,270) ligesom man endnu i Norge harkunnet se Folk under visse ringe For-hold stege sine simple Brød eller Kagerved at kline dem paa Stuens ophededeJernovn); især om a) Brød (forskjellig fra stumpr HeilaG. I, 6817. II, 63728;Bp. II, 13821): var eigi meira eptir afmjöli en eitt hleifsefni, ok þó lítit -;þeir gjörðu hleifinn ok lögðu í ofninnÆf. 7211. 15; fjórir hleifar brauðs erohonum (nl. Þór) fœrðir hvern dag okþar slátr við OH. 10816 (OHm. 3610;Flat. II, 19019); eigi skal brauð bakameira á helgum dagum, en etit verðrallt eptir; þó at einn hleifr lifi eptir,er syknt er, þá skal bœta dagríkifirir hvern, sem allt liggi úetit þat, erbakat er BorG. I, 1430; er sveinn einnhér, sá er hefir fimm hleifa byggbrauðs(VulG. quinque panes hordaceos) Leif.17115 (Joh. 6, 9); jvf Ridd. 15612;Petrus gékk til konungs ok mælti -:bjóttu (dvs. bjóð þú), at hingat sé sendrbrauðhleifr leyniliga; svá lét konungrgera, en p. tók við hleifnum; þá blez-aði p. hleifinn, ok braut saman leyni-liga ok stakk í ermarkjós sér Post.3087; hann sendi Benedicto brauðhleifeitri blandinn, en B. tók vid hleifnumþakksamliga, en þeygi leyndist fyrirhonum, hvert grand í hleifnum var;hrafn var vanr at koma - ok takabrauð or hende Benedicto, en er hrafn-inn kom at venju, þá kastaði B. hleif-inum fyrir hrafninn ok mælti: í nafnidróttins J. Kr. tak þú hleif þenna o. s. v. HeilaG. I, 1643-9 jvf 10. 13. 15; hannhafði 3 hleifa af góðu völsku brauði(Texten: fjögur brauð nýbökuð) Bev.222 &vl 15; hón tók at þat hleifaþunna, hvíta at hveiti RíG. 28; þá tókEdda ökvinn hleif þungan ok þykkan,þrunginn sáðum RíG. 4; með halfumhleifi ok með höllu keri fékk ek mérfélaga Hm. 51; jvf laib dvs. panis orbi-cularis major Frisch deutsches Wör- terbuch I, 565 c; ght. leip brotes Graff IV, 112626; ein leib brotes DWb. VI,59031; dafür habt ihr sogleich auf'sRathhaus zu bringen - einen LeibBrod so gross wie ein Pflugsrad Zeit-schrift f. deutsche Kulturgeschichte n.f. III, 64; gd. Lev Bröd HaderslevsStadsret § 36; jvf DGl. I, 4891; gsv.lever, lever bröþs Schlyter 389 a6 fgg.b) om Ost: skal gjalda af hverjum bœþeim, er ostr er gjörr, slíkan hleifsem þar er gjörr DI. I, 4964; hannspurði hvat þeim væri gefit; ostr, segjaþær; hann beiddist at sjá, þær sýnduhonum ok vóru þat sneiðir margar;- lítlu síðarr fór m. at finna Otkel,bað hann taka skyldu ostkistu Þor-gerðar, ok var svá gert, lagði hannþar í niðr sneiðirnar, ok stóðst þat áendum ok ostkistan; sá þeir þá, at þeimhafði heill hleifr gefinn verit Nj. 49(7613); jvf osthleifr.

Part of speech: m

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚼᛚᚽᛁᚠᚱ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

f.
Feminin.
fgg.
følgende (om flere).
fr.
fransk.
G.
Genitiv.
gd.
gammeldansk.
got.
gotisk.
gr.
græft.
lapp.
lappisk.
lat.
latinsk.
m.
Masculin.
mlat.
Latinsk eller Mibbelalderens Sprog.
n.
Neutrum.
nl.
nemlig.
p.
Pagina, side.
Pl.
Pluralis.
s.
substantiv.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back