Kyrrsetja

Old Norwegian Dictionary - kyrrsetja

Meaning of Old Norwegian word "kyrrsetja" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

kyrrsetja
kyrrsetja, v. (-setti) 1) nedlægge, henlægge noget paa et Sted, hos en Person, forat det der skal blive liggende urørt, derkan haves i Behold, indtil derom er tagenanden Bestemmelse; svá mikit smjor,sem fyrr sagðr herra biskup hafi kyrr-sett í hans geymslu várum herra kon-ingenum til handa Dn. I, 40419 2) nedlægge Forbud mod, at nogen tiltagersig eller udøver fri Raadighed over enTing, naar denne har foranlediget etRetsspørgsmaal, en Tvist, som endnuikke har fundet sin Afgjørelse; EiríkrKolbiornason prester á Söndom lög-festi í kirkjudyrom prestjörðina áSandom ok aflofaði hvarjum manni atruangar ágangur á hona at veita, oksvá høyrðom mit ok á, at hann kvir-sætti sperro trodh ok skatvido, sæmþer var upp á fœrt, til þess at þerværi rétt lög ifuir gengin, hvat kirkjanskal fylgja sínni eigu eðr skal þet fallaafter undir almenningen meðr dómiDn. V, 4018; var þenne arfuer quir-sætter under rétt próf dvs. indtil der varført gyldigt Bevis i Sagen om hvemArven skulde tilfalde, hvorledes den skulde deles, Dn. X, 1348; leidhe opnæmdarEinar 1 witne, er swa eit (dvs. hét)Stilloghar Ormaarsson ok á bók soor,at han sá þæt firir doudan stóra, athan sá kaflunghs skipthe á tegenum,sæm op ligger mæd Daals gardhe tualutina tel Skora en þridiungen tel Dals,ok ege wisse han anat sanare firirgudi, ok kvirsætte þá Gæstar suá mykensaldvid firir, sæm fyrnæmdar Stillogarhafde lagh a tegen Dn. IV, 68017;dersom Forbrydere rømme udenlands,førend de have réttat sín brot, oghverken de eller deres Ombudsmændkomme innan tolf mánaða at svararetto firi þeim, þá setjast þeirra réttirarfar í þeirra góðz ok svara þar aföllum réttum skuldum ok ákærum, okkvirsetist þó góðzit þeirra, sem flýddu,undir fullu vörðslu ok gœymslu þeirrameð vitorði várs umboðsmanns fráfyrstu tíma, sem sá rýmdi uttan landsRb. 8817; andaðist sira Páll lítlu síðarr,en hann kom fram (paa sin Reise fra Island til Norge, se L. 30; jvf Ann. 28425. 36718), hafði Hákon Jónsson (jvfs. 5768) kyrrsett allt hans góz, ensjalfr umsagðr Flat. III, 52527 (Ann. 4188) jvf P. A. Munch d. n. Folks Historie, Unionsper. II, 37032.

Part of speech: v

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚴᛦᚱᚱᛋᚽᛏᛁᛆ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

L.
Linje.
lat.
latinsk.
n.
Neutrum.
s.
substantiv.
S.
Side.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back