Landnám

Old Norwegian Dictionary - landnám

Meaning of Old Norwegian word "landnám" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

landnám
landnám, n. 1) Besiddelsestagen af herre- løft, ubebygget Land; um landnám dvs.ved den Tid da Island bebyggedes (jvf landnámstíð). GísL. 825. 2) Land som nogen tager, har taget i sin Besiddelse. Landn. 1, 10; leita, taka sér landnámLandn. 3, 5 (18510); Vatsd. 10 (2026). 3) ulovlig Tilegnelse eller Benyttelse afanden Mands Jord, Krænkelse af Jord-eiers Rettighed, Bøder som den deri skyl-dige har at betale; af þeirri jörðu (somhan selv har til Leie) má maðr ekkiaf selja öðrum á leigu, nema -; nú efhann selr, þá er honum jörð úheimilok svá hinum, er tekr, bœti landnámihvártveggja GuL. 7210; reiði hannsíðan ok leggi á landnám Frost. 13,214; sá, er tekr, fœri aptr ok leggiá landnám Frost. 13, 5; jvf GuL. 754.853. 959; LandsL. 7, 104. 186; skal lands-dróttinn hans kveðja hann til þess alls,er eigi er til fengit (tilveiebragt fordermed at bebygge Jorden efter at densHuse ere nedbrændte), ok landnám á ofanFrost. 13, 25 jvf LandsL. 7, 1812; sœkihinn (nL. som har hugget i hans Skov)til landnáms ok til viðarverðs Frost.13, 1013; bœti landnám Frost. 13, 133;þá skal hann gjalda grasránsbaug oklandsdróttni landnám GuL. 817 jvf 932;Frost. 13, 120. 25. 215. 1016. 196. 2113;gjaldi ránbaug konungi, en hinum land-nám, er jörð á, ok bœti uslabót Frost. 13, 2113; nú á leysingi at landnámio. s. v. GuL. 91 jvf Frost. 13, 15;LandsL. 7, 20 fg; landnám silfrmetitFrost. 13, 175. 18 fg. 235. 14, 116; dømdeek með lagarorskurdi, at ænndæ-merkki skulu veræ sæm Steinæ suorok systir hans gek ok sannædæ, oklodh ok lannam a huario are vm sæxar ok 20, ok sama dømde Margaretoaftir sit 2 merker boll í Au(s)tæn aasæm Griotgardær hafuær haft af henn-ære uloglighæ, ok æn lodh ok lannama huorio are Dn. XI, 10754 (Aar 1402);malæmfni þat, sem millim þeira for- um jordena Reinas - um ein loðar-gjölld ok tuænnar loðer mæð lanð-námom ok aðrum rettom hans, sem þigægna Dn. III, 12713 (Aar 1322);skal hann henni þat (nL. sex hælgdaland, er hann hafde længi halldet hanamote loghum ok rœttyndum L. 14 fg)aftr fa til frialsar æignar, en firir looderlandnaam rekstr ok kostnað o. s. v. skal hann lúka henne - Dn. V, 5717(Aar 1313).

Part of speech: n

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛚᛆᚿᚦᚿᛆᛘ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

fg.
følgende.
L.
Linje.
n.
Neutrum.
nl.
nemlig.
s.
substantiv.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back