Lófatak

Old Norwegian Dictionary - lófatak

Meaning of Old Norwegian word "lófatak" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

lófatak
lófatak, n. 1) Haandslag, = handatak,handatœki, handaband; höfum nú lófa-tak (hvortil i Variant tilføies hverr viðannan) at trygðamálum Heið. 33 (3829));öll þau mál, er vér takum með lófataki(&vl vér takum höndum saman) á mótivár á millum um kaup eða salur eðaþat annat þessu líkt, er bœ várum erhent, þá skal þat allt haldast vár ámillum, er bók mælir eigi í móti ByL. 6,26. 2) Haandoprækning (se s. 185 a33-38;Konrad Maurer i Bartsch Germania XVI, 33011 fgg); var tekit höndum uppí lögréttu ok stadfest þetta með lófa-taki Bp. I, 73529; lét hinn sami Rafní lögréttu höndum upp taka ok gerameð lófataki útlaga alla þá menn Bp.I, 76329; var þetta jáð ok samþykt meðöllum almuga á Íslanði á alþingi meðlófataki DI. I, 6355; geymi ok varistvárir umboðsmenn invirðiliga, at hver-vitna þar, sem er at dœma um stórmál, um líf manna eða lima lát eðaaðrar stórar refsingar, at þeir nefnitolf menn til dóms hvárki sakaða eðasifjaða við þá, er um skal dœma, enþeir tolf gangi einsamnir ok staðfestisvá dóm sínn, síðan gangi þeir aptrtil annarra þingmanna, ok samþykkiþeir þá allir jamsaman dóminn meðlófataki Rb. 1, 286 (Aar 1280); þessarréttarbœtr, er hér fylgja, ok vér létumlýsa í konungsgarði í Niðarósi á kross-messuaptan á fjugrtánda ári ríkis vársá almenniligu þingi ok samþykt var meðlófataki Rb. 36, Side 9911 (Aar 1313);hvar(r) sem móti þessarri skipan (omUdnævnelse af en Rigsforstander i KongMagnus Erikssons Umyndighed) gengreða lýdir eigi hans (nL. Rigsforstan-derens) boðorðum um alla luti, sem núer sagt ok ofarr meirr í bréfinu greinirljósligara, þá hefir sá firir gört fé (ok)friðí, ok svari konunginom full(r)i land-ráðasök, sem hest var ok samþykt íÁsló á almenniligu þingi med lófatakiDn. VII, 100 (1194 fg); dœmdom vérSiughurð fyrnefndan löghligha stefndanok skylldughan at svara löghum íþessa stefnu adernefndum Eindriða okOttare, ok til sannynda hér um settilöghmannen, allre löghréttune sam-þykkjandi meder lofuatake, sítt inz-sighli meder vaarum inzsighlum firirþetta bréf Dn. II, 37022 (Aar 1362);eptir þat samþyktu þeir allir (nL. somvare komne sammen á stefnu i Bergenfor at vedtage Beslutning om ikke at lúka tíund af garðum sínum se L. 13-19) með lófataki móti frelsi kirkjunnarok fornum rétt, at enginn skildi geragarðatíund héðan af í Björgvin, útanslíkan góðvilja, sem hverjum líkaðio. s. v. Dn. IX, 10027. Paa samme Maade (des in ene vulkamene vorwillinge helteyn ysslich op sine hand) vedtoges i etMøde paa Jonsvoldene i Bergen, hvoriAlmuen og Nordfarerne deltoge, at manskulde holde fast ved Kongebrevet af 4deDecbr. 1444 (Dn. VIII, 324), hvorom se Y. Nielsen Klageskrift over Hr. OlafNilssön (Kristiania VidenskabsselskabsForhandlinger 1877 Nr. 8) s. 622. 249.Jvf. Hyltén-Cavallius Värend och Vir-darne II, 4027 fg 12 fg 19.

Part of speech: n

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛚᚮᚠᛆᛏᛆᚴ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

f.
Feminin.
L.
Linje.
n.
Neutrum.
nl.
nemlig.
Nr.
Nummer.
p.
Pagina, side.
s.
substantiv.
S.
Side.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back