Málstofa

Old Norwegian Dictionary - málstofa

Meaning of Old Norwegian word "málstofa" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

málstofa
málstofa, f. Stue (stofa) hvori der holdes málstefna, = stefnustofa (jvf í Björgvin- í stofunni í konungsgarði, þeirri semstefnur ero í haldnar DN. I, 11727 ogde nedenfor anførte Ord af OH. 4328);konungr (nl. Gormr) gengr á málstofuok lætr jarl þangat kalla - -, en sváer sagt, at áðr þeir géngu í málstofuna,hafði konungr -; géngu þeir nú burtaf málstefnu þessi Flat. I, 1038. 10411. 15(jvf géngu þeir konungr ok jarl bráttá málstefnu Jómsv. 5713); Rögnvaldrjarl gékk fyrir hann (nl. Þorgný lög-mann), bað jarl, at þeir Þ. skyldi gangaí málstofu, þeir Björn förunautar génguþangat með jarlinum, þá tók jarl tilmáls OH. 6637 fg (Flat. II, 8216); ertíðum var lokit (der hvor Olaf denhellige hafði þegit veizlu hjá Rauðulfi),þá gékk konungr til málstofu ok meðhonum biskup ok dróttning o. s. v. Flat.II, 2986 (Fm. V, 3425) jvf 29726; om en málstofa í konungsgarðinum i Niðarósier der vel Tale, naar der var mikilstofa, er konungr átti í hirðstefnur okmálstefnur ok sættarstefnur OH. 4328 fg(Flat. II, 4821 fgg), og det er maaske denneStue, som kaldes þinghús Flat. II, 4931jvf OH. 4513; annan dag eptir satkonungr í málstofu (í Þrándheimi),hann lét kalla til sín þá brœðr okmælti: Eg. 22 (433); skyldu þeir (nl.Einarr ok konungr) hittast sjalfir ímálstofunni, var þá málstofa í kon-ungsgarði við ána Nið, þar sem nú erhöllin Fm. VI, 287 fg (= skyldi E.fara í málstofu konungs til tals viðhann Mork. 6020; jvf Flat. III, 35025);í málstofunni í konungsgarði í BjörgvinMk. 11524 (DN. XII, 41, 5); Erlendrungi ok Jón kollr kómo á stefnu firiokkr (nl. Bjarni Erlingsson ok ErlingrAmundason) í Björgvin í málstofonnií konungsgarði DN. I, 1103 jvf þettabréf, er gört var í Björgvin - í stofonne íkonongsgarði, þeirri sem stemnur ero íhaldnar DN. I, 11728; einni nóttu síðarr,en Árni biskup kom til Björgvinar,bað Magnús konungr hann koma út ígarðinn í málstofu Bp. I, 71319; naarder DN. I, 8333. IV, 1233 tales om, atder i málstofan á Túnsbergi holdtes stefna, afsagdes Dom, maa denne væreat søge paa Slotsfjeldet og maa haveværet den samme som kaldes málstofaní Túnsbergshúsi Rb. 503, altsaa i enanden Kongsgaard end den Rb. 49 B18nævnte, som maa have ligget í Túnsbergi(DN. II, 13338) jvf J. Müllers Beskri- velse over Tønsberg s. 6018 og efterSigende der, hvor nu Sjøsteds Gaardligger. Saadan málstofa fandtes ogsaa iBiskoppernes Gaarde: kallaðom (vér) tilvár virðuliga brœðr - nær verandomei síðr margum lærðom mannum aðrumí málstofu várri DN. III, 3026 (Brevudstedt af Erkebiskop Jørund i Nidaros);í málstofunni í biskupsgarði í BjörgvinDN. I, 935. X, 216; Mk. 404 (DN. XII,524); í málstofunni í biskupsgarði íStafangri DN. V, 1624; í málstofuherra Árna biskups í Stafangri DN.IV, 546; í málstofunni þeirri er (dvs. en?)meiri í biskupsgarði í Stafangri DN.IV, 1178; í málstofunni þeirri en meiri íbiskupsgarði í Stavangri DN. IV, 1296.14710; í málstofunni þeirri en minni íbiskupsgarði í Stafangri DN. IV, 1096;í lislu málstofunni í biskupsgarði (íStafangri) DN. IV, 51219; málstofan íTeigum (paa Nøterø, hvilken Gaard til-hørte Oslo Biskop, se DN. III, 409. 419;jvf herransgarðr 1ste Bind s. 561b4 fgg).Som liggende í neðra Petrsgarði íTúnsbergi nævnes en málstofa Petrslaupara DN. I, 536. I Oversættelse fraLatin tjener málstofa til Gjengivelse aflat. solarium Stj. 43322 (1 Sam. 9, 25 fg);jvf er hann hafði þar verit um ríð, þágéngu þeir frændr (nl. Peleus og Bro-dersønnen Jason) í málstofu, þá mæltikonungr (nl. Peleus): - Trój. 7 (165).Dette málstofa er det vel ogsaa, somhaves i Ordene uppen malstouen, derforekommer s. 2719 i en Skraa for dettydske Kontor i Novgorod, aftrykt i Sar-torius Geschichte des Ursprunges derdeutschen Hansa herausg. von J. m.Lappenberg II, 265 fgg

Part of speech: f

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛘᛆᛚᛋᛏᚮᚠᛆ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

f.
Feminin.
lat.
latinsk.
m.
Masculin.
nl.
nemlig.
p.
Pagina, side.
s.
substantiv.
S.
Side.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back