Norrœna

Old Norwegian Dictionary - norrœna

Meaning of Old Norwegian word "norrœna" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

norrœna
norrœna, f. 1) Nordenvind, = norðanveðr;þá tók af byrina ok lagði á norrœnurok þokur, ok vissu þeir eigi, hvert atþeir fóru Flat. I, 43120. 2) norsk Sprog, det for norðmenn (se norðmaðr 2) fællesSprog (forskjelligt fra dönsk tunga somet Udtryk af videre Omfang, = norvaicussermo Chron. norv. 99, = norrœn tungaBp. I, 49027, = norrœnt mál OH. 13; Fm.VII, 1653 fg); biskup undirstóð þá einorrœnu Bp. I, 51; Laurentio þótti mikilskemtan, at hann (nl. meistari Johannesflæmingi) brauzt við at tala norrœnu,en komst þó lítt at; - hversu má þatvera? þar sem þér kunnit ekki norrœnuat tala Bp. I, 80112. 16; þat berr ok annattil þessa rits: at teygja til þess ungamenn at kynnast várt mál, at ráða þat,er á norrœnu er ritat: lög eðr sögureðr mannfrœði Bp. I, 5912; hann talaðiþá fyst lengi á þýrsku -, en þeir skildueigi, hvat er hann sagði; hann mæltiþá á norrœnu, er stund leið Flat. I,54013; þá mælti kvinnan á norrœnu oksagði: - Flóam. 16 (1368); þat köllumvér á norrœnu kyndilmessu Mar. 2048;þat dýr heitir á latínu tungu unicorniumen á norrœnu einhyrningr Klm. 38626;David propheta segir: septies o. s. v. ,þat er svá at skilja á norrœnu: sjausinnum o. s. v. Bp. I, 23713; jumentumer upp á norrœnu ein hjalpaðarskepnaStj. 1837 jvf 7023; lýkr hér sögu herraIvent, er Hákon konungr gamli létsnúa ur franzeisu í norrœnu Ridd. 13610(Str. XII, Anm. 1); hann lét vendamörgum riddarasögum í norrœnu orgirzku eðr fraunzku Str. XI41; Brandrbiskup Jónsson, er sneri þessi sögu orlatínu ok í norrœnu Alex. 18630; vérsáom ok yfir lásom opit bréf herraClemetz páfa i latínu - ok (í) norrœnoþar or snúna Dn. III, 465 jvf 10; skipumvér, at kirkjunnar lög þau, sem hérfylgja, sé fram fœrð í norrœnu Stat.27213; Hákon Noregs konungr hinnkórónaði - lét snara þá bók upp ínorrœnu, sem heitir heilagra mannablomstr Stj. 26; Nicholaus í girzkumáli þýðist í latínu victoria populi,þat er at skilja í norrœnu sigr lýðsinsHeilag. II, 6326; þessi ormr heitir ba-siliskus at girzku máli en í latínuregulus, þat þýðist konungr í norrœnuHeilag. II, 6030; Celestis Jerusalem þatþýðist í norrœnu himnesk JerusalemKlm. 38628; longus í latínu þat er langrí norrœnu Heilag. II, 14232; skulu þessarpáfanna skipanir saman lesnar ok skrif-aðar upp á eitt spjald með norrœnuhanga uppi í kirkju o. s. v. Stat. 27520. 3) norsk Text eller Oversættelse; ok atþessor norrœna tali svá sem latínanváttar, settom vér til vitnisburðar hérfirir vár insigli Dn. III, 467; jvf innorica eadem littera ut supra Dn.VIII, 76 Overskrift.

Part of speech: f

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚿᚮᚱᚱᚯᚿᛆ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

f.
Feminin.
lat.
latinsk.
m.
Masculin.
n.
Neutrum.
nl.
nemlig.
p.
Pagina, side.
s.
substantiv.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back