Refill

Old Norwegian Dictionary - refill

Meaning of Old Norwegian word "refill" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

refill
refill, m. (jvf revle dvs. Strimmel, Stykkeaf en Væv eller Vævbred Aasen 600a57;dansk riffel dvs. et langt smalt Stykke Tøi,en Strimmel, ligeledes: en smal Strim- mel Jord Molbech d. Dialektlexikon s.44723; revel dvs. en Strimmel, et smaltStykke, f. Ex. af et Fiskegarn, en Jord- strimmel mellem Torvmyrene l. c. s. 4463;jvf kv. sarka som ifølge Ahlqvist de vest-finska språkens kulturord s. 23 i sig forener Betydningerne Agerteig og Vad-mel; se og refla 1 dvs. kante), langt StykkeTøi i samme Skikkelse, som da det kom fra Vævstolen (jvf vefr Flat. I, 10537), og hvori det særligen brugtes til dermedindvendig at behænge Vægge eller paaanden Maade pryde et Hus (jvf refil-tjald); refill = peripetasma (dvs. Om- hæng, Forhæng) Gloss. A. I17 (4125 fg);hann tók þar úr refil sextogan at lengdGísl. 2121 (se under höfuðdúkr); þá erþeir Þ. bjuggust um ok skyldu tjaldahúsin, en boðsmanna var þangat vánum kveldit, þá mælti Þ. við Þorkel:vel kœmi oss nú reflarnir þeir hinirgóðir, er v. vildi gefa þér Gísl. 2712jvf 2118-22; Þyri lét ofan taka allanhallarbúning en síðan lét hón tjaldaí staðinn blám reflum (grám vaðmálumJómsv. 5813; svörtum tjöldum ok grámvefjum Flat. I, 10537) Fm. XI, 171;refla þessa viljum vér gefa þér -, erþú mátt vel prýða stofuna þína meðBp. I, 8779; stóð þá kerlingin upp okklæddist ok fal sik á bak reflunum okleyndist svá at verða vís þess, er þargerðisk Str. 7727; blandt Inventariet paa Erkebiskopsgaarden i Sundnes (SaxhaugSogn paa Nordsiden af Trondhjemsfjor-den) nævnes 3 refla item 2 dúka tilundirtjöld Bolt. 16818; fær ek honomhœgindi mítt mesta o. s. v., en húsprœyhans Jerðruði refla forna með undir-tjöldum ok hœgindi - DN. II, 455 fg;til stofona (tilhørende Velo Præbende iOslo) gefuer ek kistasengen -, einræfuil, sem ek fekk eftir Hakon Þores-son med undirtjollom DN. II, 62726 fg;ein reiuill þrjatighi alnæ langr okfjorskeptu nitian alnæ mæder undir-tiauldhum ok sottdrupth firir fimmerker DN. IV, 32816 fg; blandt In- ventaret ved Ylmheims Kirke i Sognnævnes tveir lutir af korinum tjaldaðirmeð reflom fornom með undirtjöldum;item útar í kirkju fjórir reflar fornirmeð undirtjöldum Kalfsk. 8323. 25. Med Hensyn til Anvendelsen af reflar paa Is-land til dermed at pryde Kirkerne kan her kun henvises til Oxf. 488b1 fgg, da Adgang til at benytte Fortegnelserne over dissesInventarium desværre endnu ikke er ble- ven tilgængelig i DI. Jvf. rekkjurefill.

Part of speech: m

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚱᚽᚠᛁᛚᛚ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

c.
Capitel.
f.
Feminin.
lat.
latinsk.
m.
Masculin.
p.
Pagina, side.
s.
substantiv.
S.
Side.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back