Reiði

Old Norwegian Dictionary - reiði

Meaning of Old Norwegian word "reiði" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

reiði
reiði, m. Redskab, Tilbehør, hvad der maa være tilstede eller forhaanden for at manved Hjælp deraf kan bruge en Ting ogdermed udrette det, hvortil den efter sinBestemmelse skal tjene (jvf reiðskapr),saasom hvad man behøver til Brugetaf a) Ridehest, Lastdyr, Slæde o. desl. b) Fartøi, Skib, c) Mølle: reiði heitirfargervi skips eða hross SE. I, 54415;a) þeir fögnuðu vel jarlinum ok tókuvið hestum þeirra ok reiða OH. 6629;fékk Jarisleifr konungr öllum þeimeyki ok þar reiða með svá, sem þurftiOH. 19735 (Flat. II, 3244); Abrahamklæddi meðr reiða einn (sínn) asna(Vulg. stravit asinum suum) Stj. 13110(1 Mos. 22, 3); hestr Baldrs var leiddrá bálit með öllum reiða (Texten: öllureiði) SE. I, 178 &vl 2; höfðu þeirhesta ok sleða - ok óku upp á land-, tóku húskarlar Armóðar við hestumþeirra ok reiða Eg. 74 (1789 jvf 1774. 6);þat er siðr manna, er aka langar leiðir,at hafa með sér lausataugir, ef atreiða þarf at gera Eg. 78 (18728); b) gafÓlafr konungr honum langskip mikit okgótt með öllum reiða OH. 9431 (Flat.II, 1772); konungr gaf Þórolfi langskipgótt með reiða öllum Eg. 9 (1623);þriðjungr leggist skipi ok reiða til um-bóta JKr. 19 (NL. 354 &vl 11); síðanfékk hann Þorgilsi róðrarskútu eina okþar með reiða allan, svá tjöld ok vistirok allt þat, er þeir þurftu til ferðarsínnar Eg. 18 (3419); Þórolfr átti skipmikit, þat var lagt til hafs -; þarfylgði segl stafat með vendi blám okrauðum; allr var reiði vandaðr mjökmeð skipinu Eg. 17 (317); setto fráskipit, var þar í naustinu allr reiðinnOH. 6214; eptir páskana lét konungrsetja fram skip sín ok bera til reiðaok árar, lét þilja skipin ok tjalda oklét fljóta svá búin við bryggjur OH.10338 (Flat. II, 18531); komi þeir (nL.bœndr) til með eykjum sínum, er þvíkoma við; skolu þeir hafa 6 aura firirlest hverja, er þeir ná upp (&vl vinnaupp), þeir skolu þar með bjarga skipiok reiða LandsL. 7, 237; menn skuluryðja skipin ok bera reiðann í kirkjuok öll önnur föng SturL. II, 6035; hannsetr menn til at setja upp skip þeirraeðr búa um reiða þeirra ok annast-varnað þann, er þeir (nL. Ólafr Höskuldsson og hans Følge, da de havde lidt Skibbrud paa Island) áttu Laxd. 21(537); rennr skip þeirra (Bárðar) framhjá skipi Refs -; Steinn höggr allarhöfuðbendur þeirra, fór þá seglit út-byrðis með öllum sínum reiða -; skip-verjar Bárðar gátu borgit reiða sínumKrók. 3019. 23; hefir þú ok þann varningflutt í land várt (nL. Noregs konungs)-, sem er svörðr til reiða á skipumvárum Krók. 3720; bátr, skip, karfi meðrá ok reiða Dn. II, 468 (36526. 39. 3667);gaf jarl honum knörr með rá ok reiðaSturL. I, 902; jarl gaf Finnboga skipmeð rá ok reiða Finb. 435; jvf svarð-reiði; c) ek E. prestr á Øystusyn gengrvið -, at ek hefir tekit af sira Jóni -,en áðr fyrir mér söng á Øystusyn, íupplykt kúa þeirra, er liggja til prest-rentu á Ø. -, item kvernhús með slokiok reiða - Kalfsk. 81b1; jvf reið-skapr EJb. 2495; jarnreiði (n.) under reiði (n.) c.

Part of speech: m

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚱᚽᛁᚦᛁ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

c.
Capitel.
desl.
deslige.
L.
Linje.
lat.
latinsk.
m.
Masculin.
n.
Neutrum.
nl.
nemlig.
s.
substantiv.

Back