Riddari

Old Norwegian Dictionary - riddari

Meaning of Old Norwegian word "riddari" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

riddari
riddari, m. (mht. ritter Mhd. Wb. II, 1,739a3 fgg) 1) Rytter, = lat. eques, mods.fótgöngumaðr, gangandi maðr; H. varþar kominn með úvígjan her, bæðiriddara ok fótgöngumanna Fm. VI,41323; jvf 41128. 4138. 16. 4147; samnarLisias her saman 6 hundruð fótgöngu-manna ok 50 riddara Gyð. 169; kallarhann til sín höfðingja sína alla ok her-lið ok lætr síðan telja, ok var hundraðfótgöngumanna ok 20 riddara Gyð. 2631;Salomon konungr dró saman kerrurok riddara - svá at hann átti herligarkerrur þúsund ok 400 ok 12 þúsundireinvala riddara (Vulg. congregavitques. currus et equites, et facti sunt eimille quadringenti currus et duodecimmilla eqvitum) Stj. 57311. 13 (1 Kong. 10,26) jvf 41128. 41218. 4147. 20; hann varskipaðr yfir hundrað riddara (Vulg. cen-turio cohortis) Post. 4112; hann skipaðiok í sína fylking öndverða fornum róm-verskum riddarum ok skipti þeim í co-hortes (= lat. ille cohortes veteranas- in fronte - locat) Pr. 35226 (Sallust. Catilina c. 49). 2) Soldat, Mand som gjør Krigstjeneste hos en (e-s), = lat.miles (jvf mht. da namen die ritter(Vulg. milites Joh. 19, 2) usern herrnund vlochten ain kron von dornen o. s. v.Zeitschr. f. deutsche Alterthüm. XXIV,12931); hvat skilr (dvs. dømmer, mener) þúum riddara? fátt gótt, því at þeir lifavið rán ok auðgast af hernaði Elucid.1484; Krists riddari em ek (jvf Vulg.miles Christi, gr. I. X. 2 Tim.2, 3) Heilag. I, 43038; guds riddari Nj. 82(12111); úvinrinn vissi sik vanmáttuganat geta nökkura mótstöðu haft við sváágætan guðs riddara, sem var hinnheilagi Ólafr Flat. II, 267 (jvf gotesritter Mhd. Wb. II, 1, 739b45); einn mikilsháttar riddari lagði niðr sín riddaraligvápn ok gerðist guðs riddari takandimunkabúnað Mar. 88030. 3) Mand som staar i en Fyrstes eller i en anden for- nem Persons Tjeneste (jvf Du Cange II,54357 fgg 67 fgg under miles, militare); eröllum riddurum (= húskörlum L. 23)var skipat til veiðarinnar Heilag. II,19325; réðst hún (nL. jungfrúin Ingil-borg) til ferðar með þeim ok við henni2 riddarar ok sveinar hennar Fm. X,1046 (Konung. 45329); riddara ok margaaðra kurteisa þjónustumenn hélt hón(nL. Martha) í sínum kosti Heilag. I,51411; af stórum féboðum ok sœmda-heitum Knúts konungs riddara, þá tókunær allir landshöfðingjar Knút til kon-ungs yfir sér Heilag. II, 16015; Sturla-, er síðan varð riddari Magnúsarkonungs Bp. II, 16221; kómu riddararok tóku hann höndum ok leiddu fyrirDecium keisara Heilag. I, 43017. 35 jvf42526 fg; konungr gerði mik riddarasínn Ridd. 1224; þessi karl var bóndiat nafnbót en riddari at tign Ridd. 15jvf 221; í konungs höll var 500 manna,ok hafði engi minni nafnbót, en riddariBær. 9538. 4) Mand som er i Besiddelse af Ridderværdigheden, er dubbaðr tilriddara (jvf riddarasveinn og Höf. Leb.I, 141-148); var Martinus seldr framaf feðr sínum ok dubbaðr til riddara,ok var honum fenginn einn skósveinntil þjónustu, en þá var m. fimtán vetragamall, er hann varð riddari Heilag.I, 60812. 14 jvf riddara málagjöf L. 27. 5) Mand der som skutilsveinn er i Be-siddelse af Ridderværdigheden; á þessuári gaf Magnús konungr lendum mönn-um barrúna nöfn ok herra en skutil-sveinum riddara nöfn ok herra Bp. I,70621 (SturL. II, 38210 fg; Ann. 19513);Sæbjörn Helgason ok Ögmundr Sig-mundarson barrúnar, Erlingr Ámunda-son ok Haukr Erlendson Gulaþings lög-madr riddarar Dn. III, 934. 6) den Brikke i Skakspil, som kaldes Springeren (gfr. chevalier Höf. Leb. I, 4166. 29 fgg);er þeir léko at skáktafli Knútr kon-ungr ok Ulfr jarl, þá skekti jarl afhonum riddara OH. 16721 (Flat. II,2837); þá skildi á um tafl, vildi Samrbera aptr riddara, er hann hafði tefltí uppnám, en Þorgils lét því ekki náSturL. II, 10511. Jvf. riðari, rideri,ridderi med samme Betydning.

Part of speech: m

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚱᛁᚦᚦᛆᚱᛁ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

c.
Capitel.
f.
Feminin.
fr.
fransk.
gr.
græft.
L.
Linje.
lat.
latinsk.
m.
Masculin.
n.
Neutrum.
nl.
nemlig.
p.
Pagina, side.
s.
substantiv.
S.
Side.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back