Samt

Old Norwegian Dictionary - samt

Meaning of Old Norwegian word "samt" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

samt
samt, adv. (eg. Akk. n. sing. af samr) =saman; i þessum hernaði öllum samtFm. VI, 15917; eru allir samt (dvs. samlede)á sunnudögum Heilag. II, 4603 jvf 22 fg;Egiptskir menn sátu sér samt - okhinir komnu brœðr sér einir saman(&vl samt) Stj. 21711; þegar hina fyrstunátt, er þau lágu bæði samt Flat. I,32518; hann bjó einn samt í eyðimörk-inni Heilag. I, 6040; reið H. - heimaneinn samt GunL. 13 (27313); Jón skakkiféll einn samt í loptinu Fm. IX, 25&vl 14; hugðist hann falla fyrir sjón-inni einni samt (&vl saman) SE. I, 1442;með einum samt orðum Heilag. II, 36415;sem þeir fóru tveir samt Stj. 13122; fórusíðan báðir samt til - Stj. 13126; jvfKlm. 7412; skiptandi bæði samt, siðferðiok klæðabúnaði Mar. 18214; höfðu þarsamt, allir mikla sveit Eb. 56 (10414); þvíhœfir -, at vér allir samt hefim uppok styrkim trú vára Heilag. I, 6217;þat þikki mér - skemtiligra, at vérdrekkim allir samt Flat. I, 45729 fg;sýndist þeim öllum samt at láta ráðráði mœta Flat. I, 4626; e-t kemr samtdvs. man bliver enig om en Ting: kemrþat eitt öllum samt, at - Mar. 10395;á þeirri stefnu réðu þeir svá, at samtkom með öllum, at - Hkr. 54824; jvf2det Bind s. 320b10; bera e-t samt viðe-t dvs. sammenholde, sammenligne nogetmed en Ting: bar hann samt slíkt, semhann hafði lesit, við orð ok kenningþessa villumanns Heilag. I, 1262; ásamt = samt: kómu allar rœður vel ásamt með þeim Heilag. II, 1722; kemrþat á samt með þeim, at - dvs. de bleve enige derom, at - Fris. 19424; Flat.II, 27118; jvf 2det Bind s. 320b6 fgg;í samt dvs. uafbrudt, i Sammenhæng, =samfast: henni (nL. orrostunni) létti eigi80 daga í samt Bret. 20 (5021); þrjádaga í samt var hann í niðrfallinu Mar.48717 jvf Fm. XI, 418; Heilag. I, 3646.3724. 15; Stj. 59832; um samt d. s.: 6aura firir hvárn (nL. sunnudag), ef vinnrtvá um samt (= samfast L. 3. 6) Frost.2, 385.

Part of speech: adv

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᛆᛘᛏ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

adv.
Adverbium.
eg.
egentlig.
L.
Linje.
lat.
latinsk.
m.
Masculin.
n.
Neutrum.
nl.
nemlig.
s.
substantiv.
S.
Side.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back