Skipti

Old Norwegian Dictionary - skipti

Meaning of Old Norwegian word "skipti" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

skipti
skipti, n. 1) Ombytning, hvorved det ene træder i Stedet for det andet (jvf skipta2); mörgum þótti þetta skipti mjök ímóti skapi Eg. 17 (3021); hér er bar-barismus í hljóðsgreina skipti SE. II,9814; hörmuligt var skiptit, knéfallitguði at veita í munklífinu, en veita þatnú konu heiðinni Heilag. I, 4413; lítitok til hans (dvs. forsyner ham, tilser ham)með jafnligu skipti þarfligra klæða Dn.VII, 16619. 2) Deling, = skipting 3(jvf skipta 7); Einarr - vildi eigi unnaÞorfinni skiptis, en Brúsi vildi unnaok lét uppi skipti fyrir sína hönd Flat.I, 55832; fal hann líkneskit ok lét þatekki í skipti koma Heilag. II, 363; varþá lagit til skiptis Vatsd. 27 (4325);er þeir fundust um skiptin, urðu þeirvel á sáttir Pr. 455 (Anal.1 17128); þér- hafit land lítit en erut margir tilskiptis Flat. I, 6311; neðan ór ánni þeirrihinni nœrðri við Hesliliðar lending hinavestri kemr skiptit (dvs. Grændselinien) oksvá upp í Birkivatn o. s. v. Dn. X, 2110. 3) Forskjel (jvf skipta 9); svá sýnistmér, sem skipti muni á vera um skip-anina (paa begge Fartøier); get ek at þarfélli fleiri, en hér renni fleiri Fm. VII,1116. 4) Valg (jvf skipta 10); þat munuDanir kalla betra skipti at drepa heldrvíking norrœnan en bróðurson sínndanskan Flat. I, 8323; Hjörvarðr - létþess vera meiri ván, at hann mundi þatskipti á gera at láta heldr víkinga löginok drekka tvímenning við hana Yngl.41. 5) Mellemværende mellem to, somhave noget med hinanden at gjøre, =viðskipti; lauk svá þeirra skipti, atHögni féll fyrir Hrómundi Vatsd. 29(4826); með þessu skilr skipti þeirraGunl. 13 (2743); þóttu honum þeirmjök hallask undir Snorra í skiptumþeirra frænda Sturl. I, 3575; dró hverrtil sín þat, er mátti, ok svá drógustöll skiptin í tvá staði Pr. 26315; þeirkonungr ok jarl skyldu hittast við Elfi;rœddu þar mart ok mjök um skiptiþeirra Flat. II, 567; þeir töluðu martum heraðsstjórn ok um skipti sín Sturl.II, 24423; fóru þeirra skipti svá, atÁslakr hélzt eigi við í sýslunni Flat.II, 1988; fóru þeirra skipti mjök líkligafyrst Eb. 25 (4117); i Besynderlighed om legemlig Omgang mellem Mand og Kvinde(jvf skipta við 2, hleyti 4); engi skipti(= saurugligt samlag, sambland Fm.VI, 12314) hefi ek við hana átt Mork. 3519(Flat. III, 3262); þegar er Catilina varungr, þá átti hann við konur mörgskipti Pr. 3325; ek þóttumst vita, atskipti okkur höfðu verit Post. 15310;þær - nauðga þeim at eiga skiptimeð sik Alex. 1752.

Part of speech: n

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᚴᛁᛕᛏᛁ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

lat.
latinsk.
m.
Masculin.
n.
Neutrum.
nl.
nemlig.
s.
substantiv.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back