Skot

Old Norwegian Dictionary - skot

Meaning of Old Norwegian word "skot" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

skot
skot, n. 1) Skyden, Skud; svá at skotþítt verði haldkœmt Kgs. 852; þóttistÞjóstolfr eigi hafa skotit betra skotFm. VII, 21125; síðan reyndu þeir sundok skot ok aðrar íþróttir Flat. I, 36835;þá var Erlingi veitt atsókn bæði órfyrirrúmino ok af öðrum skipum, okmátti öngu við koma nema skotum oknakkvat spjótalögum OH. 18322. 2) Skudvaaben, = skeyti; ef skot er í(nL. hvalinum), þá á sá halfan hvalinn,er skot á í GrG. II, 127 fg; ef fleiriskot eru í hvalnum o. s. v. GrG. II, 1304;þóat menn skjóti þingbornom skotomá hvala, ok eigu þeir -, þá eigu þeirskothlut GrG. II, 1333; þeir biðja hannsmída sér skot Didr. 8712; konungrhendi á lopti hvert skot, er til hansflaug Fm. X, 35626; þeir sem frœknastirváro til varnar með fílana ok at vegaþar ór með skotum ok vápnum Gyð.2717. 3) Udskud paa Bygning, lavere Tilbygning (jvf skot 6 Aasen 683b43);er skálinn var algerr ok skot umhverfisFlat. I, 28938; gékk hann inn ok í skot,er var um eldahúsit EG. 61 (13931); hannsetti allt grindum eða skotum hit ýtraumhverfis innan í musterino Stj. 56229(1 KonG. 6, 6); skot váru um húsit oklokkhvílur ok ór einni lokhvílu máttihlaupa í skotit Vatsd. 44 (7231); hannvar at ok smíðaði skot um skála SkútuVem. 2735 jvf Flóam. 19 (1401); hannvar þar í skoti um stund SturL. I, 27014;þá sendi hann at læsa kirkjunni; varE. þar, en G. var í skotinu, hann áttieigi kirkjugengt SturL. I, 23223 jvf 26;Loðinn hljóp í skot kirkju með sveitmanna Fm. IX, 4923; spruttu uppfjalir 3 úr því skoti, er var um sængEiríks Þ.Jón. 226. 4) Henskyden af en Sag til nogen for at han skal an-tage sig den eller afgjøre den (jvf skjótatil); sá þeirra, er þá þykkist enn eigilög fá, þá má því at eins skjóta affylkisþingi til Gulaþings, ef fjórðungrmanna gengr af þingi, ok kalla þatlög, er hann segir, þá verðr skot fullt(dvs. da har han fuld Ret til at ap- pellere Paus I, 533) en ellar eigi GuL.3519; ef þeir verða eigi sáttir, þávill annarr skjóta dómi sínum í lög-réttu, en annarr vil una dómi fylkis-manna, þá skal hinn af þingi ganga,er skjóta vill, ok afla sér liðrs (dvs. liðs);en ef hann fær af fylkisþingi fjórðungþingmanna, þá má hann skoti orka GuL.266 (8812); er til hans miklu minnaskot (= ráðaskot), en margir kalla dvs.han har meget mindre at sige, han er af meget mindre Betydning end -, Flat.II, 6134. 5) Ydelse som en har at ud-rede i Penge eller hvad der har PengesVærd (jvf skjóta 4); ef hjú skiljast okhafa þau eigi bæði fé at halda sínuskoti upp, þá skal at þeim luta, hvártþeirra fram fœra ómaginn, sem þauhafa fé til GráG. 10822 (GrG. II, 56);skolu smiðir fé taka -, stafnasmiðr2 aura silfrs en silungr eyri þar meðmat ok máldrykkju halfs bolla skotá degi (= en halv Bolle sur Melk om Dagen Paus s. 3423) LandsL. 3, 214;især om kirkelig Ydelse eller Afgift, =skattr 1, f. Ex. Ólafs skot (sem sumirkalla plógaskot NL. II, 33635); under hvilken Benævnelse der i Viken udrededesmed 1 peningr talinn af hvert Kvægstykkeen Afgift, som for de 2/3 Dele gik tilOlafskirkens Bygning i Niðarós og forden 3die Del til St. Halvardskirken i Oslo (Halvarðarskot). Dn. VII, 70815; NL.I, 459. 4602; Rb. 975. 7. Jvf. gsv. skotRydqvist 3, 287. Brugt om et Slags Af- gift forekommer Ordet ogsaa a) i Sverige, f. Ex. giöræ skot VestgötalaG. III, 2(s. 2578 fg) jvf skotpeninga luka Vest-götalaG. V, 2 (s. 35613 fg); i Aaret 1349omtales i Jønkøping skut som Afgift til Staden, se Handlingar til Skandinavienshistoria 32te Bind s. 373 (efter Odhnerssvenska städernas historia s. 2235); b) i Danmark: collecta quae skoot dicituri Slesvigs gamle Stadsret § 87 (GamleSlesvigske Stadsretter s. 205); then tithskod gær af by, tha skal af ænninghhus, hværkin stenhus ellær træhus meræaf skydes ens af sæx pund engilsk i Flensborg Stadsret i gamle SlesvigskeStadsretter ved P. G. Thorsen s. 11419 fg;i Brev af Aaret 1151 fritog Kong Svendde Ribe Biskop undergivne paa Land ogi By for den Skat, som Bønderne kaldte qværsæt, men Kjøbstadboerne skot og qværsæt, se derom Steenstrups Studierover Kong Valdemars Jordebog s. 194 fg,hvorefter Ordet skal have samme Betyd-ning som lat. collecta. I nordtydske Stæ- der udrededes ifølge G. L. von Maurers Geschichte der Städterverfassung in Deutschland 2det Bind s. 848 fg en Skat eller Afgift, som gik under Navn af schot, schoss, geschoss, schott, schot-ting, scat; exactio sit skot, om et Slags Afgift, Z. f. d. PhiL. XI, 3212;jvf Magnus Matthiae s. 63 om Skaanør: una cum reditibus dictis Boreschutt,qui de jure statuto debebantur archi-episcopo a singulis in eodem foro taber-nacula sive tentoria figentibus, AnO.1877 s. 269. - Jvf. augnaskot, saman-skot, ráðaskot, hugskot, málaskot.

Part of speech: n

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᚴᚮᛏ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

a.
accusativ.
f.
Feminin.
G.
Genitiv.
L.
Linje.
lat.
latinsk.
m.
Masculin.
n.
Neutrum.
nl.
nemlig.
s.
substantiv.
S.
Side.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back