Skræfa

Old Norwegian Dictionary - skræfa

Meaning of Old Norwegian word "skræfa" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

skræfa
skræfa, f. Person som fattes de Egenskaber som gjøre en Mand til hvad han børvære, Usling, Stakker, = mannskræfa,skauð 2; Einarr kvezt þat ok vita, atþat mundi ekki skræfa verit hafa, erboga hans hafði fyrir odd dregit Flat.I, 53222; þá mælti Kolgrímr -: hefnþú hans, þú hefir öxina; hann kvazteigi þora; mæl þú manna armastr!sagði K., ok er þú eigi meðalskræfa,svá mikill ok sterkr, er þú hefir enganhug í brjósti Fm. VI, 347; þat munufáir ætla, at ek fátœkr ok ellibjúgrölmusa mundi þér betr fylgja en þeir,því at mér sýnist sem skræfur þær sébrutt skriðnar, ok er íllt ódreng atelska Mag.* 7713; kalla mann blauðan,þirfing, blótamann, skauð eða skræfuSE. II, 49516 jvf 46429. 61016 (se under skauð 2); þér lofit þat bœndr fyrirHákoni konungi, at hann lét kúgastfyrir yðr sínum þrælum af sannri trú-; ok enn svá íllt ok svívirðiligt semþat var at selja sínn dróttin, þá varhitt halfu háðuligra at gerast svá íllrættarspillir ok skemdarfull skræfa atvilja eigi aptr hverfa til sanninda Flat.I, 322 fg; þat þótti öllum skaði, at súskræfa (nl. Malalandres, Søn af KongHugen og Dronning Aglavia, MilonsDatter, som Kongen havde taget til Ægtepaa Milons Tilskyndelse og hans For-sikkring om, at Fru Olef var død) vóxskjótt ok þróaðist, ok er hann var misseris gamall, görðist hann - Klm.6323; konungr (Darius) trúir þvi, erþessi skræfa (nl. en ankommen njósnar-maðr, som havde fortalt, at Alexanderhavde taget Flugten) segir í vil honumAlex. 3023; hegnit hart skræfur þær,er kúgast láta af trú sínni Gyð. 1123. -Ordets egentlige og oprindelige Betyd-ning er maaske "Kløft, Revne", gn. rifa,Folkepr. sprekka, sprunga, og sammeOrd som udgjør sidste Halvdel af sv. bergskrefva (jvf ght. gascrefôn = lat. incidere, screfunga = lat. incisio GraffVI, 580; mht. schraf, schreffe m. m. Mhd. Wb. II, 2, 216; brugt ligesom fuð(se under dette Ord) om det kvindeligeAvlelem, og dernæst ligesom gás, skjóða,skauð om selve Kvinden som og om enkvindeagtig Mandsperson, som ikke duertil noget, men fortjener alles Ringeagt,er Gjenstand derfor; jvf t. "splatte"ist ein pöbelwort, in theils nieder-sachsischen, sonderlich braunschweigi-schen oertern: ein schimpfwort; einejunge splatte, ein mägdlein (a rimamembri muliebris) Frisch II, 305a.

Part of speech: f

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᚴᚱᛅᚠᛆ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

a.
accusativ.
f.
Feminin.
gn.
gammelnorsk.
lat.
latinsk.
m.
Masculin.
n.
Neutrum.
nl.
nemlig.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back