Skunda

Old Norwegian Dictionary - skunda

Meaning of Old Norwegian word "skunda" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

skunda
skunda, v. (að) = skynda, 1) skaffe hurtig afsted; hón svaraði ok kvaðsk vera sjúkok mælti, hón skyldi skunda prestinomtil sín, þvíat hón hræðist mjök at deyjaStr. 7622; þá hétu þeir á hinn helgaÓlaf konung ok skunda (skutu Flat.II, 39111; OHm. 1216) saman fjárhlutum,hverr eptir sínum efnum, ok sendist(sendu Flat. II, 39112) þegar samdœgristil kirkju hins helga Ólafs konungs Fm.V, 21611; skunda borði = svipta borði:máltíðin þótti honum yfrit löng -, enhann lét síðan skunda borðinu semmest mátti; en síðan borð vóru uppi,þá - Flor. 8110; skunda sér dvs. ile, skynde sig: þeir sælir - skundaðu sjalf-um sér - undir dauða fyrir sakir stað-festu kristinnar trúar -; ok skundaðusvá sálom sínum til himinríkis sæluBarl. 1097. 10; skundaði hann sér ofanok lét blása lúðri sínum Flov. 14641;fyrir liði heiðingja reið einn riddarifyrst ok vildi skunda sér til helvítisBev. 25543. 2) fremskynde, sætte hur- tigen i Gang eller i Stand; því skundaðihann svá mjök sínni ferð, at Vindrgerðu hinn mesta hernað, þegar þeirkómu í hans ríki Fm. VI, 5612; þegarer hann varð lauss, þá skundaði hannferð sínni upp aptr til skipsins Kgs. 2811; heill svá riddari, sagði hón, þyrmhesti þínum, þú ríðr heimskliga, þúþarft ekki svá mjök at skunda reiðþínni Ridd. 5730; konungrinn bauð atskunda dóminom sakar dróttningar, erbeið órskurðar þeirra Str. 7223; brúar-gerð skal svá skunda, sem hinir vitr-astu menn sjá í hverju heraði at beramá Frost. 3, 1913. 3) ile, = skundasér; sé nú, hvar mikill fjöldi mannaskundar til borgarinnar Stj. 4016; sáþeir, hvar eldr brann í helli, ok skund-uðu þangat til Flat. I, 39829; skundibœn mín fyrir auglit þítt Barl. 9024.

Part of speech: v

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᚴᚢᚿᚦᛆ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

lat.
latinsk.
m.
Masculin.
s.
substantiv.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back