Smár

Old Norwegian Dictionary - smár

Meaning of Old Norwegian word "smár" in Norwegian.

As defined by the Johan Fritzer's Old Norwegian dictionary:

smár
smár, adj. mods. stórr 1) liden af Væxt, Omfang o. desl.; hann hafði lið meiraok skip smærri Flat. I, 7811; skálirsmár ok stórar Kalfsk. 84b7; hamarrinnMjöllnir kom í mitt höfuð Hrungni oklamdi hausinn í smá mola SE. I, 2761;þar var skógr smár ok þykkr Flat. I,11613; eru þar smáir sandar allt meðsæ Eg. 30 (6113). 2) ringe, ubetydelig;hann keppist til smárra hluta ok færþá eigi, en lætr fyrir þá sök farsæligahluti stóra Flat. II, 17125; hann varmildhugaðr ok góðráðr ok vildi mjöksætta höfðingja ok smærri menn Fm.X, 2663; allir hinir smærri menn (=lat. servi L. 28) værir (dvs. verið) undirorpnir ok hlýðnir í öllum hlutum láv-arðum yðrum Anecd. 1130; Helgi kveðstkunna at kaupa smám kaupum semstórum Flat. II, 1759; smá tíðindi Fm.IX, 4778. 3) smaalig, nøieregnende; var Snorri goði ósmár í öllum sátt-málum, því at hann vildi eigi, at þessimál kœmi til alþingis Eb. 56 (1051). -Smám dvs. i smaa Dele med korte Afstandeeller Mellemrum, lidt efter lidt: ella erfast kaupit, nema hón seli svá smámlandit sem áðr var tínt Grág. 41913;henni óx dagliga sárlig pína, svá ataf þessum bruna átst upp smám nærallt kjötit í brjóstinu Mar. 99922; draupvatnit nú smám í munn henni Flat.III, 35613; þú skalt láta síga segl vártæ smám ok um síðir fella Krók. 317;smám ok smám d. s.: er hón mæltiþat, þá þvarr ljósit s. ok s. Leif. 4629;vindr náði þá s. ok s. at renna í æð-arnar Alex. 2331; hann sá drjúpa blóðs. ok s. af hjalmi þeim, er konungrinnhafði á höfði Fm. X, 3667 (Mork. 716);nœrðist hón þá s. ok s. (= smám þeimMork. 7134), svá sem frá leið ok var þólengi máttlítil Flat. III, 35625; smámþeim = smám: sýndist mér vísirinnvaxa smám þeim (= Vulg. crescerepaulatim) Stj. 20023 (1 Mos. 40, 10);síðan var sveinninn laginn niðr á þófaok hrœrðr nökkut við smám þeim Bp.I, 31810; af þess háttar tilfellum víkstsmám þeim (dvs. lat. paulatim L. 36) tilvenju krásanna girnd Heilag. II, 3578;smærum dvs. med kortere Frist eller Mel-lemrum, i mindre Dele: þeir skolo skiptavikom eða smærum (dvs. ugevis eller of- tere) Grág. II, 1236; ef útlenzkir mennselja smærum saman dvs. i mindre Dele eller Partier, Rb. 49 (12318 jvf 16); smátta) i smaa Dele: seldi hann smátt varn-inginn Vápnf. 718; þar mátti sjá marganriddara lágt liggja ok brynju smátthöggna Flov. 1455; var brotinn fótr-inn svá smátt sem skelja moli Bp. I,4231; b) paa en smaalig, nøieregnendeMaade (jvf smár 3); bauð Þórðr Hö-skuldi fé til liðveizlu ok kvaðst eigimundu smátt á sjá Laxd. 16 (3224);þeir mæltu, er hjá stóðu, at Íslendingarhyggi smátt ok væri seinir til at munaorð sín GunL. 12 (26517); í smátt dvs. i smaa Dele, = smám, smátt, a: skal ekafhöfða þínn bannsetta búk ok brytja ísmátt Stj. 46428; þá féll eitt (nL. kirkju-ljós) ór höndum henni ok brotnaði ísmátt Heilag. I, 18815; smátt ok smáttdvs. lidt, efterhaanden: sá eldr, sem í fótar-stúfinum hafði staðar numit, hleypr ílegginn ok síðan í sinarnar etandi þannveg smátt ok smátt neðan af - Mar.5097.

Part of speech: adj

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᛘᛆᚱ
Medieval Runes were used in Norway from 11th to 15th centuries.
Futhork was a continuation of earlier Younger Futhark runes, which were used to write Old Norse.

Abbreviations used:

adj.
Adjectiv.
desl.
deslige.
f.
Feminin.
L.
Linje.
lat.
latinsk.
m.
Masculin.
nl.
nemlig.
p.
Pagina, side.
s.
substantiv.
v.
Verbum.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages related to Old Norwegian.

Back